Non, je ne regrette rien – Edith Piaf 我沒有後悔任何事 (法語歌曲):歌詞及意思

選擇字型大小:測試中

目錄

#1 歌曲
#2 歌詞
#3 流行文化







Edith Piaf (中) 1955年// 圖片來源自 Archives de la Ville de Montréal Flickr
Edith Piaf (中) 1955年// 圖片來源自 Archives de la Ville de Montréal Flickr

Non, je ne regrette rien (1960) – Edith Piaf

Non, rien de rien
No, absolutely nothing
Non, je ne regrette rien
No, I regret nothing

Non, je ne regrette rien (1960) – Edith Piaf

歌曲早在1956年創作完成,填詞由Michel Vaucaire而作曲由Charles Dumont。在1960年推出市面,由法國著名女歌手Edith Piaf錄製,歌曲長達2分22秒。歌曲在當時法國流行曲排行榜有連續7週位於榜首的成績。

Embed from Getty Images

在歌曲錄製當時,當時可喻為緊張局勢。Edith Piaf錄製該歌曲是為了唱給法國外籍兵團(French Foreign Legion – Légion Étrangère),而法國當時處於軍事衝突局面 – 阿爾及利亞戰爭,歌曲用作振奮軍心。

歌詞方面

填詞 Michel Vaucaire
作曲 Charles Dumont

Non, rien de rien
No, absolutely nothing
Non, je ne regrette rien
No, I regret nothing
Ni le bien qu’on m’a fait
Not the good that has been given
Ni le mal
Not the bad
Tout ça m’est bien égal
It’s all the same to me
Non, rien de rien
No, absolutely nothing
Non, je ne regrette rien
No, I regret nothing
C’est payé, balayé, oublié
It is payed, done, forgotten
Je me fous du passé
I don’t care about the past

Avec mes souvenirs
With my memories
J’ai allumé le feu
I light the fire
Mes chagrins, mes plaisirs
My pains, my pleasures
Je n’ai plus besoin d’eux
I don’t need them anymore
Balayé les amours
I’m done with the loves
Avec leurs trémolos
With their trembling
Balayé pour toujours
Swept away forever
Je repars à zéro
I’m starting over

Non, rien de rien
No, absolutely nothing
Non, je ne regrette rien
No, I regret nothing
Ni le bien qu’on m’a fait
Not the good things that have happened
Ni le mal
Not the bad
Tout ça m’est bien égal
It’s all the same to me

Non, rien de rien
No, absolutely nothing
Non, je ne regrette rien
No, I regret nothing
Car ma vie
Because my life
Car mes joies
Because my joy
Aujourd’hui
Today
Ça commence avec toi
It begins with you!

流行文化

La Vie en Rose 粉紅色的一生/玫瑰人生 電影 (2007年)

Inception 潛行兇間/全面啟動 電影 OST 原聲帶歌曲之一 (2010年)

Share

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

Post comment