Rhythm Nation – Janet Jackson:歌詞及意思

選擇字型大小:測試中

目錄

#1 歌曲
#2 歌詞
#3 翻唱



Rhythm Nation1814

Rhythm Nation (1989) – Janet Jackson

rhythm nation sing it for me
(Rhythm nation)
Rhythm nation sing it, sing it for the people

Rhythm Nation – Janet Jackson

歌曲《Rhythm Nation》,由美國歌手珍娜·傑克森(Janet Jackson)於1989年10月24日發行,作為專輯《Rhythm Nation 1814》的第二首單曲。歌曲長約5分31秒,屬於工業舞曲(Industrial Dance-Pop)與新傑克搖擺(New Jack Swing),由珍娜·傑克森、吉米·傑姆(Jimmy Jam)和特里·劉易斯(Terry Lewis)共同創作,收錄於同名專輯。歌曲採樣了Sly & the Family Stone的《Thank You (Falettinme Be Mice Elf Agin)》,以強烈的節奏和軍事風舞蹈聞名。

《Rhythm Nation》是珍娜·傑克森最具標誌性的歌曲之一,歌詞呼籲種族團結、反對社會不公,傳達通過音樂與舞蹈實現「無色界限」世界的願景。歌曲靈感源自新聞報導(如斯托克頓校園槍擊案),珍娜希望通過音樂喚醒年輕人對社會問題的關注。歌曲在美國Billboard Hot 100排行榜上達到第二名,並在舞曲和R&B榜單上奪冠。其黑白軍事風音樂錄影帶因高強度編舞和深刻訊息獲得多項大獎,包括格萊美最佳長篇音樂錄影帶獎。珍娜表示,她希望歌詞激勵聽眾「用心聆聽」,而非僅僅享受舞曲節奏。

以下為《Rhythm Nation》的完整歌詞與中文翻譯。歌詞結構反覆,強調團結與行動的緊迫性,搭配工業節奏與軍事化編舞,強化其社會運動氛圍。歌曲不僅是流行音樂的經典,更是一個時代的社會宣言,影響了後續的流行與R&B音樂家。

Embed from Getty Images

歌詞方面

填詞作曲

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Bass, bass, bass, bass
Nasty
Three

With music by our side to break the color lines
Let’s work together to improve our way of life
Join voices in protest to social injustice
A generation full of courage, come forth with me

People of the world today, are we looking for a better way of life? (Sing!)
We are a part of the rhythm nation
People of the world unite
Strength in numbers, we can get it right, one time (sing it up!)
We are a part of the rhythm nation

This is the test, no struggle, no progress (lend)
Lend a hand to help your brother do his best
Things are getting worse, we have to make them better
It’s time to give a damn, let’s work together (come on now)

People of the world today, are we looking for a better way of life? (Sing!)
We are a part of the rhythm nation
People of the world unite
Strength in numbers, we can get it right, one time (sing it up!)
We are a part of the rhythm nation

People of the world today, are we looking for a better way of life? (One time)
We are a part of the rhythm nation
People of the world unite
Strength in numbers, we can get it right, one time (we can)
We are a part of the rhythm nation

Bass, bass, bass, bass
Bass, bass, bass, bass, bass
Bass, bass, bass, bass, nasty (come on)
Bass, bass, bass, bass (nasty)

sing it, people, say it, children
Sing it if you want a better way of life
(We are the nation) sing it, people, say it, children
Sing it if you want a better way of life

Nasty
Nasty
Nasty
Ba-ba-ba-ba-bass
Ba-ba-ba-ba-bass
Nas-nasty, nasty, nas-nasty
Nas-nasty, nasty, nas-nasty

Everybody sing

People of the world today, are we looking for a better way of life? (Sing!)
We are a part of the rhythm nation
People of the world unite
Strength in numbers, we can get it right, one time (sing it up!)
We are a part of the rhythm nation

People of the world today, are we looking for a better way of life? (Sing!)
We are a part of the rhythm nation
People of the world unite
Strength in numbers, we can get it right, one time (sing it up!)
We are a part of the rhythm nation

rhythm nation sing it for me
(Rhythm nation)
Rhythm nation sing it, sing it for the people

Sing it for the children
Rhythm nation sing it
Sing it for the babies
Sing it for the neighbor
Sing it for the children
Sing it for the babies
Sing it for the people
Sing it for the children
Sing it for the babies
Sing it for the-, sing it for the-, sing it for the nation (rhythm nation)

耶,耶,耶,耶,耶,耶,耶

低音,低音,低音,低音

火辣

有音樂相伴,打破種族界限

讓我們一起努力,改善生活方式

齊聲抗議社會不公

充滿勇氣的一代,跟我一起向前

今日世界的人們

我們是否尋求更好的生活方式?(唱吧)

我們是節奏國度的一員(嗚)

世界的人們團結起來

人多力量大,我們能一次做對

(唱出來)我們是節奏國度的一員

這是考驗,沒有奮鬥,沒有進步(伸出)

伸出援手,幫助你的兄弟做到最好

事情越來越糟,我們必須讓它變好

是時候在乎了,讓我們一起努力

來吧

今日世界的人們

我們是否尋求更好的生活方式?(唱吧)

我們是節奏國度的一員(嗚)

世界的人們團結起來

人多力量大,我們能一次做對

(唱出來)我們是節奏國度的一員

低音,低音,低音,低音

低音,低音,低音,低音

人們唱吧,孩子們說吧

如果你想要更好的生活方式,就唱吧

人們唱吧,孩子們說吧

如果你想要更好的生活方式,就唱吧

低音,低音,低音,低音

低音,低音,低音,低音

今日世界的人們

我們是否尋求更好的生活方式?(唱吧)

我們是節奏國度的一員(嗚)

世界的人們團結起來

人多力量大,我們能一次做對

(唱出來)我們是節奏國度的一員

節奏國度(耶,耶,唱吧,寶貝)

節奏國度

節奏國度

節奏國度

節奏國度

節奏國度(為人們唱吧)

(為孩子們唱吧)

(為嬰兒們唱吧)

(為人們唱吧)

節奏國度

翻唱方面

Share

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

Post comment