Tomorrow Never Knows – The Beatles:歌詞及意思

featured-the-beatles-Revolver

選擇字型大小:測試中

目錄

#1 歌曲
#2 歌詞
#3 翻唱








Tomorrow Never Knows 被收錄於Revolver
Tomorrow Never Knows被收錄於1966年專輯Revolver //

Tomorrow Never Knows (1966) – The Beatles

That ignorance and haste may mourn the dead, 
It is believing, it is believing, 
But listen to the color of your dreams, 
It is not living, it is not living. 

Tomorrow Never Knows (1966) – The Beatles

歌曲Tomorrow Never Knows,由英國樂隊The Beatles在1966年唱出。歌曲長達2分58秒,類型主要屬於迷幻音樂Psychedelia Rock,填詞作曲由Lennon–McCartney組合,John Lennon及Paul McCartney拍擋作品。

歌曲被收錄於專輯《Revolver》,作品被喻為The Beatles前所未有的作品,強烈依賴於錄製室的一部作品,沒有考慮到現場表演的限制。在殊榮方面,歌曲被音樂評論網站Pitchfork列入200首1960年最佳歌曲之一,及滾石雜誌500首最佳歌曲之一。

歌曲源於六十年代的大熱話題,迷幻藥物。一本關於迷幻藥物的書刊,作品全稱為The Psychedelic Experience: A Manual Based on The Tibetan Book of the Dead,啟發了當時John Lennon的創作靈感,服用迷幻藥物的經驗令到他寫出了Tomorrow Never Knows作品。

Embed from Getty Images

值得注意的是錄製過程,運用多種音樂元素。當中包括:被喻為誇張風格,前衛(Avant-Garde);具體音樂 (Musique Concrète);電子原音音樂(Electroacoustic Music)。

除此之外,更運用到印度樂器,塔姆布拉琴(Tambura);在當時,更運用到錄音帶Tape Loop節奏技術;歌曲中,有一部分John Lennon的聲音經特別音樂器材錄製。

deep meditation relaxation
Eastern Spirituality // Photo by Magicbowls on Pexels.com

該作品是一首大顯錄製技術的歌曲,特別是取樣(Sampling)技術。配合上歌曲的種類,迷幻藥物Psychedelic 及電子音樂 Electronic Music,成為了前所未有的The Beatles作品。

歌詞抽象高深,著重於理念及哲學問題,例如反對唯物主義 (Anti-materialism) 及 東方信仰靈修 (Eastern Spirituality) 等主義,都融合在流行歌曲中。在歌曲推出後,引起了迴響,令大眾媒體感到困惑及可笑,尤其是歌頌服用迷幻藥物,令人不解。

歌詞方面

填詞作曲由Lennon–McCartney組合

Turn off your mind relax and float down-stream, 
It is not dying, it is not dying, 
Lay down all thought surrender to the void, 
It is shining, it is shining. 

That you may see the meaning of within, 
It is being, it is being, 
That love is all and love is everyone, 
It is knowing, it is knowing. 

That ignorance and haste may mourn the dead, 
It is believing, it is believing, 
But listen to the color of your dreams, 
It is not living, it is not living. 

Or play the game “existence” to the end. 
Of the beginning, of the beginning. 
Of the beginning. Of the beginning.

翻唱方面

Oasis 版本 (2007年)

Phil Collins 版本 (1981年)

Share

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

Post comment