Unchained Melody – The Righteous Brothers人鬼情未了:歌詞及意思

Cover_The-righteous-brothers

選擇字型大小:測試中

封面圖片來源 Orange County Archives@Flickr

目錄

#1 歌曲
#2 歌詞
#3 翻唱

#4 相關歌曲






Unchained Melody, The righteous brothers
圖片來源 Philles Records @Wikimedia

Unchained Melody (1965) – The Righteous Brothers

Woah, my love, my darling
I’ve hungered for your touch
A long, lonely time

Unchained Melody (1965) – Righteous Brothers
Embed from Getty Images

歌詞似曾相識,Oh My Love,好像在那裡聽過。Unchained Melody歌曲被廣泛使用,包括電影、劇集及廣告等媒體。此外,成為二十世紀錄製次數最多的歌曲之一,衍生出的版本多不勝數。無論甚麼年代出生,對這首Unchained Melody不會感到陌生。

本來版本1955年

1955年Unchained Meldoy
圖片來源 Frank Music Corporation@Wikimedia

The Righteous Brothers 版本

1990年UK單曲版Unchained Melody
1990 UK 單曲版本// 圖片來源Wikimedia

另外,之所以有似曾相識感覺是因為歌曲曾被用作1990年《第六感生死戀》或《人鬼情未了》(Ghost)的電影主要配樂,令當時再次掀起Unchained Melody的熱潮。

電影《牢獄梟雄》

電影《牢獄梟雄》
圖片來源 Wikimedia

電影《第六感生死戀》或《人鬼情未了》Ghost

電影《第六感生死戀》或《人鬼情未了》Ghost
圖片來源 Wikimedia

至於歌曲靈感源於1955年電影以監獄為主題《牢獄梟雄》Unchained,由Hy Zaret填詞及Alex North作曲。由不同歌手翻唱,早期版本備受關注,每一個都能夠在音樂榜中名列前茅。廣為人知的版本是由The Righteous Brothers在1965年唱出,屬於白人靈魂樂,可喻為該組合的代表作。

JukeBox
JukeBox示意圖// Image from nuno_lopes@pixabay

歌曲由Bobby Hatfield改編並獨奏演出,亦趕上了點唱機(Juke Box)的「尾班車」。最後,Unchained Melody更獲得美國電影學會—百年百大電影歌曲之一的殊榮。

歌詞方面

填詞作曲:Alex North及 Hyman Zaret

Woah, my love, my darling
I’ve hungered for your touch
A long, lonely time

And time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine?
I need your love
I need your love
God speed your love to me

哇,我的愛,我的寶貝
我渴望你的撫摸
漫長而孤獨的時光
而時間過得如此緩慢
時間可以做很多事情
你還是我的嗎?
我需要你的愛
我需要你的愛
願上帝賜給我你的愛

Lonely rivers flow
To the sea, to the sea
To the open arms of the sea, yeah
Lonely rivers sigh
“Wait for me, wait for me”
I’ll be coming home, wait for me

孤獨的河流流淌
到海,到海
向大海張開雙臂,是的
孤江嘆息
“等我,等我”
我要回家了,等我

Woah, my love, my darling
I’ve hungered, hungered for your touch
A long, lonely time

And time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine?
I need your love
I need your love
God speed your love to me

哇,我的愛,我的寶貝
我渴望你的撫摸
漫長而孤獨的時光
而時間過得如此緩慢
時間可以做很多事情
你還是我的嗎?
我需要你的愛
我需要你的愛
願上帝賜給我你的愛

(來源 lyricfind.com)

翻唱方面

U2 版本

Robson & Jerome 版本

Susan Boyle 版本

Gareth Gates 版本

相關歌曲

Share

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

Post comment