My Generation – The Who我們這一代究竟是怎樣?:歌詞及意思

Cover_the_who

選擇字型大小:測試中

封面圖片來源 Jim Summaria@Wikimedia

目錄

#1 歌曲
#2 歌詞
#3 翻唱

#4 趣事






Sweden Single, My Generation, The Who
瑞典單曲版本 // 圖片來源Wikimedia

My Generation (1965) – The Who

This is my generation
This is my generation, baby

My Generation (1965) – The Who

What’s your generation? 60’s is My Generation。六十年代的世代。1965年My Generation由英國樂隊The Who唱出。作曲填詞由樂隊結他手Pete Townshend包辦。My Generation意思是The Who 嘗試在社會上找一個容身之處,樂隊籍著希望可以得到他人認同。在創作歌曲當時,年輕的Pete Townshend非常迷失,而且樂隊剛起步,不知道自己要做甚麼,當時戰後嬰兒潮,年輕世代的地位很低,二戰時的前輩沒有指引年輕一代,相當迷失。

Embed from Getty Images

My Generation歌曲被收錄同名專輯,亦是The Who首張專輯,可喻為帶領樂隊走上成功之路的歌曲。歌曲更被滾石雜誌列入500首最偉大單曲之一,亦獲得了格林美獎名人堂及搖滾名人堂等殊榮。

順帶一提,The Who可能是世界史上最佳的表現者。當中娛樂性是因為The Who的「破壞性」極高,有強烈的叛逆心態及破壞藝術,包括在舞台上破壞結他及爵士鼓(詳細見以上影片)。究竟The Who每次演出要花費多少在樂器?

歌詞方面

填詞作曲:Pete Townshend

People try to put us d-down (talkin’ ’bout my generation)
Just because we get around (talkin’ ’bout my generation)
Things they do look awful c-c-cold (talkin’ ’bout my generation)
I hope I die before I get old (talkin’ ’bout my generation)

人們總是看不起我們(談論我們這一世代)
只是因為我們四處走動(談論我們這一世代)
他們所做的事情看起來很糟糕可可可怕(談論我們這一世代)
我希望我在變老之前死去(談論我們這一世代)

This is my generation
This is my generation, baby

這就是我們的世代
這就是我們的世代,寶貝

Why don’t you all f-fade away (talkin’ ’bout my generation)
Don’t try to dig what we all s-s-s-say (talkin’ ’bout my generation)
I’m not trying to ’cause a big s-s-sensation (talkin’ ’bout my generation)
I’m just talkin’ ’bout my g-g-g-generation (talkin’ ’bout my generation)

為什麼你們不都消失(談論我們這一世代)
不要試圖偷聽我們在說什麼(談論我們這一世代)
我並不是想“引起轟動”(談論我們這一世代)
我只是在談論我這一世代(談論我們這一世代)

My generation
This is my generation, baby

這就是我們的世代
這就是我們的世代,寶貝

Why don’t you all f-fade away (talkin’ ’bout my generation)
And don’t try to d-dig what we all s-s-say (talkin’ ’bout my generation)
I’m not trying to ’cause a b-big s-s-sensation (talkin’ ’bout my generation)
I’m just talkin’ ’bout my g-g-generation (talkin’ ’bout my generation)

為什麼你們不都消失(談論我們這一世代)
不要試圖偷聽我們在說什麼(談論我們這一世代)
我並不是想“引起轟動”(談論我們這一世代)
我只是在談論我這一世代(談論我們這一世代)

This is my generation
This is my generation, baby
My my my generation

這就是我們的世代
這就是我們的世代,寶貝
我的,我的,我的世代

People try to put us d-down (talkin’ ’bout my generation)
Just because we g-g-get around (talkin’ ’bout my generation)
Things they do look awful c-c-cold (talkin’ ’bout my generation)
Yeah, I hope I die before I get old (talkin’ ’bout my generation)

人們總是看不起我們(談論我們這一世代)
只是因為我們四處走動(談論我們這一世代)
他們所做的事情看起來很糟糕可可可怕(談論我們這一世代)
我希望我在變老之前死去(談論我們這一世代)

This is my generation
This is my generation, baby
My my my generation

這就是我們的世代
這就是我們的世代,寶貝
我的,我的,我的世代

this is my generation
(Talkin’ ’bout my generation) this is my generation
(Talkin’ ’bout my generation) this is my generation
(Talkin’ ’bout my generation) this is my generation
(Talkin’ ’bout my generation) this is my generation
(Talkin’ ’bout my generation) this is my generation
(Talkin’ ’bout my generation) this is my generation

這就是我們的世代
(談論我們這一世代)這就是我們的世代
(談論我們這一世代)這就是我們的世代
(談論我們這一世代)這就是我們的世代
(談論我們這一世代)這就是我們的世代
(談論我們這一世代)這就是我們的世代
(談論我們這一世代)這就是我們的世代

(來源 lyricfind.com)

翻唱方面

The Zimmers 版本

Oasis 版本

Green Day 版本

趣事

The Who 玩出禍

The Who電視台大爆炸事件,當時正在表演的歌曲為My Generation。完結時,玩出禍,有指Pete Townshend扔掉他的結他,並把結他摔向擴音器,令擴音器過熱而發生爆炸。另外,據說Pete Townshend因此事失去部分聽力。

Share

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

Post comment